Una cosa divertente successa oggi al lavoro

Lavoro per un'azienda internazionale di spedizioni in Germania. Oggi ci è arrivata una segnalazione dall'Italia: un cliente lamentava che nella pagina di tracciamento della sua spedizione vedeva scritto:

Spedire a
Gi*** Ta*******
merda

I miei colleghi hanno iniziato a controllare ovunque, ma questa "merda" non appariva da nessuna parte nei nostri sistemi. Tutti erano convinti che il cliente stesse scherzando.

Dal nostro lato pero vedevamo solo:

Destinatario
Gi*** Ta*******
st******

Ho avuto un'illuminazione: sicuramente c'entrava qualcosa con una traduzione automatica. Ho aperto la pagina di tracciamento in inglese e l'ho tradotta in italiano con Google Translate. Ecco il mistero risolto: "st*****" veniva tradotto come "merda".

Quindi, per qualche motivo, in una pagina in inglese Google traduce "st****" come "stronzo", che poi, una volta ritradotto in italiano, diventa "merda". 🤷‍♂️